Ciò che abbiamo udito e conosciuto e i nostri padri ci hanno raccontato
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Poi categorizza e organizza tutte le informazioni, le associa a tutto ciò che abbiamo imparato in passato, e proietta verso il futuro tutte le nostre possibilità.
It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities.
Inoltre, molte capacità sono trasferibili tra le diverse discipline, e portiamo tutto ciò che abbiamo imparato in ogni nuova area a cui ci dedichiamo, quindi raramente iniziamo da zero.
What's more, many skills are transferable across disciplines, and we bring everything we've learned to every new area we pursue, so we're rarely starting from scratch.
Ovviamente ciò che abbiamo fatto una volta messi di fronte ad una cosa così spaventosamente esagerata...
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole...
Ed è proprio ciò che abbiamo fatto.
So that's just what we did.
E' ciò che abbiamo sempre voluto.
That's everything We always wanted, huh?
Non vuole una parte di ciò che abbiamo già trovato.
If he was asking to share in what we made it'd be different.
Abbiamo raccolto tutto ciò che abbiamo trovato su di voi.
We've been cutting and pasting everything we could find about you.
Hai messo a rischio tutto ciò che abbiamo costruito.
You have jeopardized everything we've made.
Tutto ciò che abbiamo su Larkhill è lì dentro.
Everything we've got on Larkhill is in there.
Ora, al massimo, tutto ciò che abbiamo siamo noi...uniti.
Now, at best, all we got is us -- together.
Ed era tutto molto simile a ciò che abbiamo visto oggi.
And it looked like what we saw today.
Tutto ciò che abbiamo portato qui oggi, era tutto quello che siamo riusciti a mettere insieme dai campioni di vaccino all'interno della società.
Everything We brought today was all we were able to scrape together from vaccine samples inside the company.
L'aereo non verrà riparato finchè non ci verrà dato ciò che abbiamo richiesto.
The plane won't be fixed until the suits meet our demands.
Adesso che arriva mio padre... se gli permetterai di avvicinarsi alla nostra famiglia, tutto ciò che abbiamo costruito... verrà distrutto.
My father coming here? You let him near this family, everything we worked for, it'll be over.
È ciò che abbiamo aspettato per tutta la nostra via.
It's what we've been waiting for our whole lives.
Ed è esattamente ciò che abbiamo fatto.
And that’s exactly what we’ve been doing ever since.
Questa sera combattiamo non per ciò che abbiamo, ma per ciò che ci è stato strappato dal nostro petto con tanta violenza!
Tonight we fight, not for what we have... but for that which has been so savagely ripped from our breast!
Non è ciò che abbiamo detto!
That's not what we talked about!
Già. È ciò che abbiamo visto.
Yeah, it's what we all saw.
"Desideriamo ciò che abbiamo lasciato indietro e... sogniamo ciò che è avanti."
A longing for what we've left behind... and dreaming ahead.
Mi sovviene ogni giorno il ricordo di ciò che abbiamo costruito... la realtà di ciò che abbiamo distrutto.
I'm reminded of it every day. The memory of what we built. The reality of what we destroyed.
La casa è tutto ciò che abbiamo.
The house is all we have.
Ciò che abbiamo fatto sarebbe stato vano.
Everything we've done would have been for nothing.
E se Dio ha visto ciò che abbiamo fatto quella sera, l'ha comunque ignorato.
If God saw what any of us did that night, he didn't seem to mind.
Ci attende l'inferno, per ciò che abbiamo fatto.
There's a special place in hell for the things we did.
Faremo tutto ciò che serve per fare del Death Match un successo, combinarlo con tutto ciò che abbiamo a nostra disposizione.
We'll take everything that made Death Match a hit, combine it with everything we have at our disposal.
È chiaro che siamo sull'orlo di una grande transizione nella vita umana, ciò che abbiamo davanti adesso è questo cambiamento fondamentale della vita che abbiamo conosciuto nel secolo scorso.
It's clear that we're on the verge of a great transition in human life... That what we face now is this fundamental change of the life we've known over the last century.
Il siero amplifica tutto ciò che abbiamo dentro, perciò da buoni si diventa straordinari.
The serum amplifies everything that is inside, so good becomes great.
E tutto ciò che abbiamo su Tobin Frost.
I want everything we got on Tobin Frost.
Guardi, non è molto, ma è tutto ciò che abbiamo.
Look, it's not much, but it's all that we have.
Dovremmo andare fieri di ciò che abbiamo fatto oggi, signori.
We should all be very proud gentlemen.
Così ciò che abbiamo scoperto è che Abramo, per questi popoli, non è solo il personaggio di un libro, egli è vivo, è una presenza reale.
So what we discovered is that Abraham is not just a figure out of a book for those people; he's alive, he's a living presence.
Ciò che abbiamo fatto è usare la parola "acqua" per taggare questo momento, questo pezzo di attività.
And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity.
Abbiamo il dono del linguaggio, d'un sistema di comunicazione, così potente e preciso che possiamo condividere ciò che abbiamo imparato con precisione tale da poterlo accumulare come memoria collettiva.
We are blessed with a language, a system of communication, so powerful and so precise that we can share what we've learned with such precision that it can accumulate in the collective memory.
Oggi, se andiamo in Bosnia, ci è quasi impossibile credere che ciò che abbiamo visto nei primi '90 sia accaduto realmente.
Today when you go to Bosnia it is almost impossible to believe that what we saw in the early 1990s happened.
Solo per mostrarvi ciò che abbiamo trovato, ecco il reddito, il PIL - il PIL della città - crimine e brevetti, tutto su un unico grafico.
Just to show you what we plotted, here is income, GDP -- GDP of the city -- crime and patents all on one graph.
le cose che facciamo ogni giorno, e in quei momenti in cui riusciamo davvero a essere dei leader non permettiamo a noi stessi di prendercene il merito, o a sentirci soddisfatti per ciò che abbiamo fatto.
We start to devalue the things we can do every day, We take moments where we truly are a leader and we don't let ourselves take credit for it, or feel good about it.
E ancora più entusiasmante che rendere corporeo ciò che abbiamo adesso nei computer è iniziare a immaginare come programmare il mondo modificherà perfino le nostre quotidiane attività corporee.
And what's more exciting than just turning what's currently in the computer physical is to start imagining how programming the world will alter even our daily physical activities.
La mia fotografia cerca di andare oltre le differenze della nostra mappa genetica per riconoscere ciò che abbiamo in comune con tutte le altre creature.
As a photographer, I try to reach beyond the differences in our genetic makeup to appreciate all we have in common with every other living thing.
Ciò che abbiamo fatto è stato mandare un investigatore da 13 studi legali di Manhattan.
So what we did is we sent in an undercover investigator to 13 Manhattan law firms.
Ciò che abbiamo fatto è stato misurare il discorso al giorno uno, e abbiamo chiesto se le proprietà del linguaggio potessero predire all'interno di una finestra di circa tre anni, il futuro svilupparsi della psicosi.
And so what we did is, we measured speech at day one, and then we asked whether the properties of the speech could predict, within a window of almost three years, the future development of psychosis.
Alcuni ricevono aiuto da un terapista, ma lo si può fare anche da soli, riflettendo a lungo sulla propria vita, su come delle esperienze ci hanno formato, ciò che abbiamo perso e guadagnato.
Some people get help from a therapist, but you can do it on your own, too, just by reflecting on your life thoughtfully, how your defining experiences shaped you, what you lost, what you gained.
E ciò che abbiamo cambiato non era il giudizio morale della gente mentre decide cosa fare, quando fa scelte d'azione.
And what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices.
Ciò che abbiamo in mente è un’era nella quale l'elaborazione di informazioni sarà inglobata nel mondo fisico.
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world.
Quindi, ciò che abbiamo adesso a disposizione è un'intera generazione di giovani che sono dei geni del gioco.
And so, now what we're looking at is an entire generation of young people who are virtuoso gamers.
7.7169671058655s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?